开启辅助访问
注册忘记密码

查看: 1067|回复: 0

幔子撕破 | 神是那麼爱穆斯林!无父无母跛子的她真实的见证

[复制链接]
发表于 2016-12-28 09:11:57 | 显示全部楼层 |阅读模式

亲。欢迎您来到基督的大家庭!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?申请户口

×
幔子破 | 神是那麼爱穆斯林!无父无母跛子的她真实的见证  

                                                                                             


幔子撕破了 得见光明 The Torn Veil

1b938a04442527d899cea47a902b1a74.jpg


              我想和你分享我从一本书《幔子撕破了——得见光明》(The Torn Veil )读到的一个穆斯林女孩信主的经歷。这本书除了让我更了解穆斯林的世界以外,最重要的,它让我看到神会亲自寻找人,引领人认识祂,并呼召人跟随祂。因此,当我们為穆斯林的救恩祷告时,可以很有信心,因為神正在穆斯林世界工作,而我们是以祷告与神同工。


           这本书内容极丰富,我无法在那麼少的篇幅一一分享,只特别将重点放在本书主角——高姍,如何透过神的话(圣经),一点一点认识真神。本季我们将為许多地区的穆斯林祷告,他们当中还有许多人没有母语圣经,当你读高姍的见证,就会明白圣经翻译是多麼刻不容缓的事工,因為只有神的话可以喂养飢渴的灵。每个民族都需要圣经,请特别為这事祷告。

《幔子撕破了——得见光明》

高姗之真实见证


4c395fec1951610dcf77f689b00019c0.jpg



高姍出生於一个着名的正统穆斯林家庭,从小过着富裕的生活,十分备受父亲的宠爱。然而,在她六个月大时,因為一场伤寒,导致她终生残疾。爱她的父亲用尽一切办法,包括带她到麦加朝圣,希望可以医好她,但她的肌肉继续萎缩,手指全粘在一起像一滩烂泥,她只能羞耻地茍活在面纱之后。

父亲知道高姍以后的人生将会狠孤单、悲惨,便将大部份财產留给她,希望至少能给她一些保障。但对高姍来说,她只要有父亲,就好了,就够了。可是,如此微小的心愿,依然无法如她所愿,父亲还是离她而去。 父亲去世的那天,天空下着大雨,天气很冷,父亲的身体也很冷,高姍的心更冷,她悲慟莫明,甚至涌现一个念头:「没有了父亲,我这没用的跛子如何活下去?我要到父亲那里去。」但她不能自杀,作為赛义德家族的一份子,就算她没有遵守伊斯兰五功,都有入乐园的特权,但如果她自杀,就失去这权利。

374fc0a329abf1ca8c0e148df8657956.jpg


在高姍彻底无助之际,她向真主说话,是真的倾诉,不像一个穆斯林平日念着规定祷文,而是向一位了解她的神说话。她无法解释,但心中确信真主听见了她放胆的祷告:「我犯了什麼深重的罪孽,你要让我活成这样?我一出生就没有了妈妈,你又让我成為跛子,现在又带走我的父亲。告诉我,你為何要如此严厉惩罚我?」这次的祷告,好像掀开了一直隔开她和真主之间的面纱。周围一片寂静。高姍甚至可以听到自己的心跳声。「我不会让你死,我要保全你的性命。」一个低沉、温柔,用她语言的声音响起:「谁使瞎眼的得看见,谁使有病的得痊愈,谁医治痳疯病人,使人復活?我是尔撒 (古兰经称耶穌為尔撒),麦尔彦之子(古兰经称玛利亚为麦尔彦)。去读古兰经中的我,就是麦尔彦篇。」 那次之后,高姍开始阅读阿拉伯古兰经麦尔彦篇,但她不能理解经文的内容。此时,一个大胆的念头佔据了她:「為何不可以用母语来读这经文?」虽然,她的宗教不允许阅读母语古兰经,但她本能地知道,如果要再次听到那一天的声音,她需顺从吩咐读这书,并且真正理解经文的意思。

高姍瞒着家人,终取得一本乌尔都语古兰经,开始着迷地阅读麦尔彦篇,想要认识这位尔撒,然后被这句吸引住:「我奉真主的命令,能医治天然盲、大麻疯,又能使死者復活。」高姍渴慕知道更多,不断从古兰经寻找和尔撒相关的章节,越找越疑惑:「為什麼这般大有能力的医治者,古兰经只有这麼少处提到祂呢?」但高姍相信,古兰经这几处记载的尔撒是真实的,祂能行神蹟,而且一直活着,祂一定能医好她。高姍开始凭信心向尔撒祷告,在她多年的穆斯林祷告经歷中,从没如此地肯定她可以得医治。她越祷\告,越被牵引到这位古兰经中影像模糊且地位次等的人物中,祂所拥有的能力,连穆罕默德都从未宣称拥有。

这样一直地祷告,终於三年后,尔撒在异像中向她显现,并医治她的病,使她一夜之间奇蹟般可以行走!

过去高姍所受到的教导是虽然古兰经出现的时间比引支勒(新约)——基督教的圣典晚些,但绝对更有权威、更準确,纠正了其他圣典的谬误。如今,她开始感到疑惑,如果尔撒是不重要的,為什麼祂能医好她?為什麼古兰经几乎不提那麼有能力的先知?

高姍迫切渴望知道真相,她希望能亲自读一读引支勒的佳音书(四福音),但该如何才能得到一本圣经呢?她再次向尔撒祷告。再一次,尔撒向她显现(97页),告诉她:「往北走十哩路,这个人会给你一本圣经。」在异象中,她看见一张引人注目的脸,便记在心中。

三个星期后,高姍鼓起勇气按计划去得到一本圣经。过程不易,但神引领她,最终顺利来到一座麦西哈弟子(即:弥赛亚的门徒/基督徒)的教会,在这裡她竟然真的看到了异像中那人!虽然对方很谨慎,不轻易把圣经交给她,三番四次提醒她,拥有一本圣经,将使她陷入危险中,请她一定要三思。

高姍的泪水一下子涌上来:「我没有考虑这些难处,只知道这是尔撒显示给我的。祂举了我,赐我生命之光,我想要更多认识他。」

当晚,高姍开始偷偷阅读圣经,感觉就像口渴的人遇到水;飢饿的婴孩喝到母乳。过去她吃的是糠皮,现在终於找到了能让她饱足的麵包。从小,她受的教导告诉她真主是遥不可及的,现在才知道尔撒的名字是以马内利,即「真主与我们一起」;以前,她阅读古兰经从未能理解其中的内容,但圣经却打开她属灵眼睛,裡面的人物和故事,以及教导都是那麼栩栩如生,充满生命。最重要的,她透过圣经,对真主有了全新的理解,知道——祂是她的父。

「有你做我的父亲真好。」高姍哭了。一种难以言喻的爱倾倒她身上。曾经有的黑暗恐惧,以為真主恼怒她的想法,已经离她远去。

高姍后来為了信仰被家人赶出家园,失去父亲留给她的所有财產,并且吃尽苦头。但不管需要付出多大代价,她一直坚持追随尔撒。每一次当她面对苦难和攻击时,都用神的话来支撑她走下去。

注:尔撒(古兰经称耶穌為尔撒),麦尔彦(玛利亚),麦西哈弟子(弥赛亚的门徒)

代祷:母语圣经翻译


进入2016年下半年,邀请家人为“母语圣经翻译”举手代祷:

我们為中亚地区的穆斯林未得族群祈祷,他们缺少母语圣经译本,最理想的情况是世界上每个族群都有母语圣经译本。通过本期眾多故事,我们试图让读者理解,母语圣经译本可以让人更深刻理解真理,从而带来属灵变化。

2009年6月一个星期六早晨,许多人聚集在欧洲一所小教会内,正庆祝圣经翻译计画的完成。十九年前,一组翻译人员从神领受将圣经翻译成某亚洲语言的异象,其中首席翻译员说:「当我看到这本书中的诗句时,想到了我的生活,想到了与我一起工作的同事们。」当时他阅读与他的母语有关的一种方言新约译本,首次感到需要将新约翻译成他的母语。刚开始他觉得这不可能,但后来意识到族群需要母语圣经。1991年,翻译工作室成立了,翻译计画从那时开始。

虽然这种语言是几百万人的母语,但很少用於书写,因為该国人民只能用官方 语言接受教育,结果是这种母语没有固定的字母表。翻译小组在初期就得解决这困难。2000年,第一部新约译本草稿完成。随后,翻译小组用狠长时间仔细检查,确保翻译準确、可以理解,然后将部分译文发佈互联网,让世界各地人阅读,听取回馈意见。在翻译计划进行的过程中,翻译小组辛勤工作,度过无数不眠之夜,经歷无数挫折与失望,其中一人说:「没有神,这一切是不可能完成的。」 另一人说:「我懂几种语言,看过不同语言的译本。但当我将新约翻译成我的母语时,忍不住哭了起来。虽然使用官方语言也可以理解新约,但母语却可以将神的福音播种在我们心中。」翻译小组计画将全本圣经都翻译成母语。目前,大部分旧约章节已翻译草稿,只剩下三章尚未翻译。在经过认真校对之后,全本圣经将出版发行。

天父,感谢您亲自呼召这些人加入翻译圣经的行列,也谢谢您赐给他们智慧与能力,圣灵与他们同工,使他们顺利完成艰难的工作。求父继续為全世界每个族群预备母语译本圣经,使您的话语能在每个族群中带来属灵变化。奉主耶稣的名求,阿们!

罗马书11章17节
一同得着橄榄根的肥汁。
你这野橄榄得接在其中,
归回、联结、祝福以色列野橄榄

762ef21a0c2756f6c130cd2a0a3fa9fd.jpg
微信号:olives1117         长按二维码即可关注
客服微信ID:yeganlan1117
投稿邮箱:yeganlan1117@126.com
                    

哎...哈利路亚,签到来了4...
金燈台團契歡迎您 立即登錄 申請戶口
快速回复 返回顶部 返回列表